Yakoute – Système de translittération BGN/PCGN
Clavier virtuel yakoute
Le clavier virtuel yakoute vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.
Aperçu linguistique
Le yakoute (саха тыла, translittéré saxa tıla), ou iakoute, appartient à la branche sibérienne de la famille des langues turques. Langue co-officielle avec le russe dans la République de Sakha (Iakoutie), située dans la partie la plus orientale de l’Asie, la langue yakoute compte environ 450 000 locuteurs. Elle est écrite dans son orthographe cyrillique actuelle depuis 1939, en utilisant les caractères russes, plus cinq lettres supplémentaires : Ҕҕ, Ҥҥ, Өө, Һһ et Үү.
Système de translittération : BGN/PCGN
Le BGN/PCGN est un comité « virtuel » formé par le United States Board on Geographic Names (BGN), qui est un organisme fédéral des États-Unis, et le Comité permanent sur les noms géographiques (PCGN), un organisme inter-ministériel indépendant du gouvernement britannique. Tous deux ont pour but d’établir et de maintenir l’uniformité des noms géographiques, et leurs normes conjointes ont été approuvées par les deux parties.
Règles spécifiques
- Е/e doit être romanisé Ye/ye lorsqu’il commence un mot, ou après une voyelle. Il doit être romanisé E/e dans tous les autres cas.
- Ë/ё doit être romanisé Yë/yë lorsqu’il commence un mot, ou après une voyelle. Il doit être romanisé Ë/ë dans tous les autres cas.
Livres
Yakut Manual (Indiana University Publications. Uralic and Altaic Series)
par John R. Krueger, aux éditions Routledge (1997)
[ Amazon.com]
Parlons sakha : Langue et culture iakoutes
par Emilie Maj, Marine Leberre-Semenov, aux éditions L’Harmattan (2012)
[ Amazon.com]
Les Guerriers célestes du pays yakoute-saxa
aux éditions Gallimard (1994)
[ Amazon.com]
Liens
- Nombres yakoutes
- Système de romanisation BGN/PCGN pour le iakoute (2012), en anglais (.pdf)
Autres langues supportées
Les autres langues supportées sont : abkhaze, adyguéen, altaï, arménien (occidental), arménien (oriental et classique), azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, erzya, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, kirghize, macédonien, moldave, ossète, oudmourte, russe, serbe, tamazight, tchouvache, tigrigna, ukrainien, vaï et vieux-slave.