Partager :  

Moldave – Système de translittération BGN/PCGN

Langue :
Liens commerciaux
аaбbвvгgдdеeжzhӂgiзzиiйiкcлlмmнnоoпpрrсsтtуuфfхhцţчciшşщshchыîьэăюiuяea

Clavier virtuel moldave

Le clavier virtuel moldave vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.

Aperçu linguistique

La langue moldave (limba moldovenească, ou лимба молдовеняскэ), est en fait la langue roumaine écrite en alphabet cyrillique (alors que le roumain utilise l’alphabet latin). En tant que telle, c’est une langue romane. Le moldave est utilisé en Moldavie, et en Transnistrie, officiellement République moldave de Pridnestrovian, où il a le statut de langue officielle. L’alphabet cyrillique moldave (dérivé de l’alphabet russe et normalisé en Union soviétique) a été utilisé en 1924-1932 et 1938-1989, et reste en usage en Transnistrie. Un seul caractère n’est pas utilisé dans l’alphabet russe moderne, le caractère Že (ж) avec une brève : Ӂ ӂ.

Système de translittération : BGN/PCGN

Le BGN/PCGN est un comité « virtuel » formé par le United States Board on Geographic Names (BGN), qui est un organisme fédéral des États-Unis, et le Comité permanent sur les noms géographiques (PCGN), un organisme inter-ministériel indépendant du gouvernement britannique. Tous deux ont pour but d’établir et de maintenir l’uniformité des noms géographiques, et leurs normes conjointes ont été approuvées par les deux parties.

Autres systèmes de translittération

Les autres systèmes de translittération actuellement supportés sont les systèmes ALA-LC et ISO 9.

Livres

Romanian: An Essential Grammar Romanian: An Essential Grammar
par , aux éditions Routledge (2007)
[Amazon.com Amazon.com]

Parlons roumain : langue et culture Parlons roumain : langue et culture
par , aux éditions L’Harmattan (1991)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

Liens

Autres langues supportées

Les autres langues supportées sont : abkhaze, adyguéen, altaï, arménien (occidental), arménien (oriental et classique), azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, kirghize, macédonien, ossète, oudmourte, russe, serbe, tamazight, tchouvache, ukrainien, vaï et yakoute.

 
Ce site utilise des cookies à des fins statistiques et publicitaires. En utilisant ce site, vous acceptez l’utilisation des cookies.