Macédonien – Système de translittération BGN/PCGN
Clavier virtuel macédonien
Le clavier virtuel macédonien vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.
Aperçu linguistique
Le macédonien (македонски, translittéré en makedonski) est une langue indo-européenne du groupe slave, et plus précisément du groupe des langues slaves méridionales. Écrit en alphabet cyrillique, c’est la langue officielle de la Macédoine. Elle est aussi parlée en Albanie, en Bulgarie, en Grèce et en Serbie, pays où vivent des minorités ethniques macédoniennes. Le macédonien est parlé par environ 1,4 millions de locuteurs.
Système de translittération : BGN/PCGN
Le BGN/PCGN est un comité « virtuel » formé par le United States Board on Geographic Names (BGN), qui est un organisme fédéral des États-Unis, et le Comité permanent sur les noms géographiques (PCGN), un organisme inter-ministériel indépendant du gouvernement britannique. Tous deux ont pour but d’établir et de maintenir l’uniformité des noms géographiques, et leurs normes conjointes ont été approuvées par les deux parties.
Le macédonien a été officiellement établi comme langue littéraire en Yougoslavie pendant la Seconde Guerre mondiale et est maintenant la langue officielle de la Macédoine. Ce système de romanisation, l’accord BGN/PCGN de 2013, remplace l’accord BGN/PCGN de 1981 et adhère à la normalisation la plus largement acceptée de l’orthographe macédonienne.
Autres systèmes de translittération
Les autres systèmes de translittération actuellement supportés sont les systèmes ALA-LC et ISO 9.
Livres
A Grammar of Macedonian
par Olga Mišeska Tomić, aux éditions Slavica Pub (2012)
[ Amazon.com]
Macedonian: A Course for Beginning and Intermediate Students
par Christina E. Kramer, Liljana Mitkovska, aux éditions University of Wisconsin Press (2011)
[ Amazon.com]
¿Soy pequeña? Dali sum mala? Libro infantil ilustrado español-macedonio
par Philipp Winterberg et Nadja Wichmann, aux éditions CreateSpace Independent Publishing Platform (2014)
[ Amazon.com, Kindle - Amazon.com]
Español-macedonio, macedonio-español diccionario con gramática
par Tanja Jordanovska, aux éditions Slavica Pub (2003)
[ Amazon.com]
Je suis petite, moi ? Dali sum mala? Un livre d’images pour les enfants
par Philipp Winterberg et Nadja Wichmann, aux éditions CreateSpace Independent Publishing Platform (2014)
[ Amazon.com, Kindle - Amazon.com]
Les modes de narration en macédonien
par Jordanka Foulon-Hristova, aux éditions L’Asiathèque (1995)
[ Amazon.com]
Liens
- Comment compter en macédonien
- Système de romanisation BGN/PCGN pour le macédonien (2013), en anglais (.pdf)
Autres langues supportées
Les autres langues supportées sont : abkhaze, adyguéen, altaï, arménien (occidental), arménien (oriental et classique), azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, erzya, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, kirghize, moldave, ossète, oudmourte, russe, serbe, tamazight, tchouvache, tigrigna, ukrainien, vaï, vieux-slave et yakoute.