Arménien (oriental et classique) – Système de translittération Hübschmann-Meillet
Clavier virtuel arménien (oriental et classique)
Le clavier virtuel arménien (oriental et classique) vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.
Aperçu linguistique
L’arménien classique ou ancien, appelé grabar ou krapar (գրաբար, ou littéraire) appartient à la famille des langues indo-européennes. Langue morte utilisée de l’an 405 jusqu’au XIe siècle, c’est la langue liturgique de l’Église apostolique arménienne.
Système de translittération : Hübschmann-Meillet
Le système de translittération Hübschmann-Meillet de 1913 est fréquemment utilisé dans la littérature linguistique sur l’arménien classique.
Autres systèmes de translittération
Les autres systèmes de translittération actuellement supportés sont les systèmes BGN/PCGN et ISO 9985.
Livres
GRABAR. An Introduction to Classical Armenian
par Jean-Francois R. Mondon, aux éditions Lincom GmbH (2012)
[ Amazon.com]
Liens
Autres langues supportées
Les autres langues supportées sont : abkhaze, adyguéen, altaï, arménien (occidental), azéri (azerbaïdjanais), bachkir, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, kazakh, kirghize, macédonien, moldave, ossète, oudmourte, russe, serbe, tamazight, tchouvache, ukrainien, vaï, vieux-slave et yakoute.