Compartir:  

Japonés – Sistema de transliteración ISO 3602 (Kunrei-shiki)

Idioma:
Enlaces comerciales

Teclado virtual japonés

El teclado virtual japonés le permite introducir caracteres directamente al ratón. No hay necesidad de ajustar el teclado para escribir su texto en un otro alfabeto. La transliteración de cada carácter soportado se ve a la derecha del carácter. A continuación, puede convertir su texto de un alfabeto al otro, dependiendo del sistema de transliteración elegido.

Resumen del idioma

El idioma japonés (nihongo, 日本語) pertenece a la familia lingüística aislada japónica, así como las lenguas ryukyuenses. Hablado en el Japón, tiene tres sistemas de escritura complementarios: el silabario hiragana para la escritura cursiva, el silabario katakana para palabras de origen extranjera que no sean chinas, y los kanjis para los logogramas de origen china.

Sistema de transliteración: ISO 3602 (Kunrei-shiki)

Este sistema fue originalmente promulgado por el decreto No. 3 del Gabinete Japonés, en septiembre de 1937. Es reconocido por la norma ISO 3602 en 1989 y también recomendado por el American National Standards Institute (ANSI) en 1994. A pesar de su reconocimiento oficial, Kunrei-shiki nunca ha recibido una amplia aceptación, ya que el gobierno japonés y los países anglosajones siguen utilizando el sistema Hepburn.

Otro sistema de transliteración por el idioma japonés

El otro sistema de transliteración actualmente soportado por el idioma japonés es el Hepburn.

Libros

Minna no Nihongo I: translation and grammar notes Minna no Nihongo I: translation and grammar notes
ediciones 3A Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Living Language Japanese, Complete Edition Living Language Japanese, Complete Edition
ediciones Living Language (2012)
[Amazon.com Amazon.com]

Japanese Hiragana & Katakana for Beginners: First Steps to Mastering the Japanese Writing System Japanese Hiragana & Katakana for Beginners: First Steps to Mastering the Japanese Writing System
por , ediciones Tuttle Publishing (2011)
[Amazon.com Amazon.com]

Fundamentals of Japanese Grammar: Comprehensive Acquisition Fundamentals of Japanese Grammar: Comprehensive Acquisition
por , ediciones University of Hawaii Press (2007)
[Amazon.com Amazon.com]

Japanese Grammar (2nd Ed.) Japanese Grammar (2nd Ed.)
por , ediciones Barron’s Educational Series (2001)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

¡Japonés Desde Cero! ¡Japonés Desde Cero!
por , ediciones YesJapan Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Vocabulario español-japonés - 7000 palabras más usadas Vocabulario español-japonés - 7000 palabras más usadas
por , ediciones T&P Books (2013)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

Nihongo. Kyokasho 1. Japonés para hispanohablantes. Nihongo. Kyokasho 1. Japonés para hispanohablantes.
por , ediciones Herder (2000)
[Amazon.com Amazon.com]

Enlaces sobre el idioma japonés

Otros idiomas soportados

Los otros idiomas soportados son: abjasio, adigués, altái, antiguo eslavo eclesiástico, armenio (occidental), armenio (oriental, classico), azerí (azerbaiyano), bashkir, bielorruso, búlgaro, cheroqui, chuvasio, dakelh, erzya, georgiano, griego, ingusetio, inuktitut, kazajo, kirguís, macedonio, moldavo, osetio, ruso, serbio, tamazight, ucraniano, udmurto, vai y yakuto.