Inuktitut – Sistema de transliteración ALA-LC
Teclado virtual inuktitut
El teclado virtual inuktitut le permite introducir caracteres directamente al ratón. No hay necesidad de ajustar el teclado para escribir su texto en un otro alfabeto. La transliteración de cada carácter soportado se ve a la derecha del carácter. A continuación, puede convertir su texto de un alfabeto al otro, dependiendo del sistema de transliteración elegido.
Sistema de transliteración: ALA-LC
ALA-LC es un conjunto de normas para la romanización, o la representación de los textos en otros sistemas de escritura usando el alfabeto latino. Esta etiqueta incluye las iniciales de la American Library Association (ALA) y la Biblioteca del Congreso (LC). Este sistema se utiliza para representar los nombres de referencias en las bibliotecas de América del Norte y la Biblioteca Británica, así como en publicaciones de todo el mundo anglófono.
Reglas específicas
- Desde que el silabario nativo canadiense no distingue entre mayúsculas y minúsculas para el idioma inuktitut, la primera palabra de cada frase está escrita con una mayúscula en la transliteración en caracteres del alfabeto latín.
- Los caracteres ᕴ (hai), ᕵ (hi), ᕷ (hu), ᕹ (ha) y ᕻ (h) se utilizan en la región Nunavik de Quebec.
- El carácter ᕼ (h) se utiliza en el territorio de Nunavut.
- Una vocal larga se representa en silabeo mediante un punto superíndice, en romanización duplicando la letra (por ejemplo, ᓈᓃᑦ naaniit; ᑰᔾᔪᐊᖅ Kuujjuaq).
- Un círculo sobre un carácter convierte la vocal de i en aai (por ejemplo, ᐂᓵᒃ Aaisaak).
Otro sistema de transliteración por el idioma inuktitut
El otro sistema de transliteración actualmente soportado por el idioma inuktitut es el Silabario aborígen canadiense.
Libros
The Language of the Inuit: Syntax, Semantics, and Society in the Arctic
por Louis-Jacques Dorais, ediciones McGill-Queen’s University Press (2010)
[ Amazon.com, Kindle - Amazon.com]
Eskimo Grammar
por Elizabeth J. Peck, ediciones Laurier Books (1997)
[ Amazon.com]
Enlaces sobre el idioma inuktitut
- Tipo de letra inuktitut
- Silabario Inuktitut (en inglés)
- Sistema de romanización ALA-LC para el inuktitut (2011), en inglés (.pdf)
Otros idiomas soportados
Los otros idiomas soportados son: abjasio, adigués, altái, antiguo eslavo eclesiástico, armenio (occidental), armenio (oriental, classico), azerí (azerbaiyano), bashkir, bielorruso, búlgaro, cheroqui, chuvasio, dakelh, erzya, georgiano, griego, ingusetio, japonés, kazajo, kirguís, macedonio, moldavo, osetio, ruso, serbio, tamazight, tigriña, ucraniano, udmurto, vai y yakuto.