Japonais – Système de translittération Hepburn

Langue :
En syllabaire hiragana En syllabaire katakana En alphabet latin
Système :
Liens commerciaux

Clavier virtuel japonais

Le clavier virtuel japonais vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.

Système de translittération : Hepburn

Le système de romanisation Hepburn tire son nom de James Curtis Hepburn, qui l’a utilisé pour transcrire les sons de la langue japonaise dans l’alphabet latin dans la troisième édition de son dictionnaire japonais-anglais, publié en 1887. Le système a été initialement proposé par la Société pour la romanisation de l’alphabet japonais en 1885.

Autre système de translittération

L’autre système de translittération actuellement supporté est le système ISO 3602 (Kunrei-shiki).

Livres

Autres langues supportées

Les autres langues supportées sont : adyguéen, arménien (occidental), arménien (oriental et classique), berbère, biélorusse, bulgare, cherokee, dakelh, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, russe et serbe.