Bulgare – Système de translittération direct
Clavier virtuel bulgare
Le clavier virtuel bulgare vous permet d’entrer les caractères directement à la souris. Plus besoin d’adapter votre clavier pour entrer du texte dans un autre alphabet. La translittération de chaque caractère supporté est affichée à droite du caractère. Vous pouvez ensuite directement convertir votre texte d’un alphabet à l’autre en fonction du système de translittération choisi.
Système de translittération : direct
Le système direct ou rationnel est le système officiel bulgare pour la romanisation de la langue. Il a été élaboré au département de logique mathématique à l’Institut de Mathématiques et d’Informatique de l’Académie bulgare des Sciences et introduit en mars 1995. Il a finalement été adopté de façon officielle par la loi de translittération de mars 2009.
Autres systèmes de translittération
Les autres systèmes de translittération actuellement supportés sont les systèmes ALA-LC, Andreychin (ONU), BGN/PCGN, Danchev et ISO 9.
Livres
- En français
- Parlons bulgare [
], Margarita Vassileva, L’Harmattan (1996) - En anglais
- Intensive Bulgarian: A Textbook & Reference Grammar (Vol 1) [
,
], Ronelle Alexander, Olga M. Mladenova, University of Wisconsin Press (2000) - A comprehensive Bulgarian grammar for foreign learners [
,
], Lily Earl, Daniela Ubenova (2000)
Liens
Autres langues supportées
Les autres langues supportées sont : adyguéen, arménien (occidental), arménien (oriental et classique), berbère, biélorusse, cherokee, dakelh, géorgien, grec, ingouche, inuktitut, japonais, russe et serbe.