Belarusian – Scholarly transliteration system

Language:
To Cyrillic script To Latin script
System:
Commercial links
аaбbвvгhґgдdдждзdzеeёёжžзziiйjкkлlмmнnоoпpрrсsтtуuўŭфfхxцcчčшšыyэèюjuяjaь

Belarusian virtual keyboard

The Belarusian virtual keyboard allows you to enter characters with a click of your mouse. There’s no need to change your keyboard layout anymore. The transliteration of each supported character is displayed on the right side of the character. You can then directly transliterate your text from one script to the other according to the selected transliteration system.

Transliteration system: scholarly

The scholarly transliteration, also named scientific, academic, or linguistic transliteration, is an international system for transliteration of text from the Cyrillic to the Latin alphabet. This romanization system is most often seen in linguistics publications on Slavic languages.

Specific rule

  • The apostrophe (´) is not transliterated.

Other transliteration systems for Belarusian

The other currently supported transliteration systems for Belarusian are: ALA-LC, BGN/PCGN, ISO 9, and national.

Belarusian books

Other supported languages

The other supported languages are: Adyghe, Armenian (eastern, classical), Armenian (western), Berber, Bulgarian, Carrier, Cherokee, Georgian, Greek, Ingush, Inuktitut, Japanese, Russian, and Serbian.