Adyghe – TITUS transliteration system

Language:
To Cyrillic script To Latin script
System:
Commercial links
аāбbгɣгугъġгъуġ°дdджǯ′дзʒдзуʒ°еeжžжъжъуẑ°жьž′зzиiйjкукъqкъукӀč̣′кӀуḳ°лlлъłлӀмmнnоoпpпӀпӀуṗ°рrсsтtтӀтӀуṭ°уwфfхxхухъχхъуχ°хьцcцуцӀчčʹчъčчӀč̣шšшъŝшъуŝ°шӀṣ̂шӀуṣ̂°щšʹыǝэăӀʾӀуʾ°

Adyghe virtual keyboard

The Adyghe virtual keyboard allows you to enter characters with a click of your mouse. There’s no need to change your keyboard layout anymore. The transliteration of each supported character is displayed on the right side of the character. You can then directly transliterate your text from one script to the other according to the selected transliteration system.

Transliteration system: TITUS

The TITUS transliteration scheme has been developed by the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien institute, at the university of Frankfurt am Main, Germany, in 2000.

Other transliteration systems for Adyghe

The other currently supported transliteration systems for Adyghe are: ALA-LC, and ISO 9.

Adyghe books

Adyghe links

Other supported languages

The other supported languages are: Armenian (eastern, classical), Armenian (western), Belarusian, Berber, Bulgarian, Carrier, Cherokee, Georgian, Greek, Ingush, Inuktitut, Japanese, Russian, and Serbian.