Adyghe – TITUS transliteration system
Adyghe virtual keyboard
The Adyghe virtual keyboard allows you to enter characters with a click of your mouse. There’s no need to change your keyboard layout anymore. The transliteration of each supported character is displayed on the right side of the character. You can then directly transliterate your text from one script to the other according to the selected transliteration system.
Transliteration system: TITUS
The TITUS transliteration scheme has been developed by the Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien institute, at the university of Frankfurt am Main, Germany, in 2000.
Other transliteration systems for Adyghe
Parlons Tcherkesse : Dialecte kabarde
by Amjad M. Jaimoukha, editors L’Harmattan (2009)
- How to count in Adyghe
- Caucasian alphabet systems based upon the Cyrillic script phonetic, by J. Gippert (.pdf)
Other supported languages
The other supported languages are: Abkhaz, Armenian (eastern, classical), Armenian (western), Azerbaijani (Azeri), Bashkir, Belarusian, Bulgarian, Carrier, Cherokee, Georgian, Greek, Ingush, Inuktitut, Japanese, Macedonian, Russian, Serbian, Tamazight, Ukrainian, and Vai.