Griego – Sistema de transliteración greeklish
Teclado virtual griego
El teclado virtual griego le permite introducir caracteres directamente al ratón. No hay necesidad de ajustar el teclado para escribir su texto en un otro alfabeto. La transliteración de cada carácter soportado se ve a la derecha del carácter. A continuación, puede convertir su texto de un alfabeto al otro, dependiendo del sistema de transliteración elegido.
Sistema de transliteración: greeklish
A diferencia de los sistemas estándar de romanización del griego, como los utilizados para nombres o necesidades bibliográficas, el término Greeklish se refiere principalmente a una práctica informal de la escritura en griego, en entornos en los que el uso del alfabeto griego es técnicamente imposible o demasiado complicado, especialmente en los medios de comunicación electrónicos.
Otros sistemas de transliteración por el idioma griego
Los otros sistemas de transliteración actualmente soportados por el idioma griego son: BGN/PCGN, ISO 843 y ONU/ELOT.
Libros sobre el idioma griego
- En inglés
- Greek Grammar [
,
], Herbert Weir Smyth, Benediction Classics (2010) - Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language [
,
], David Holton, Routledge (1997) - En francés
- Grammaire Élémentaire Du Grec Moderne [
,
], Léon A. Olivier , Nabu Press (2010)
Otros idiomas soportados
Los otros idiomas soportados son: adigués, armenio (occidental), armenio (oriental, classico), bereber, bielorruso, búlgaro, cheroqui, dakelh, georgiano, ingusetio, inuktitut, japonés, ruso y serbio.