Russo – Sistema de transliteração ALA-LC
Teclado virtual russo
O teclado virtual russo permite que insira caracteres diretamente com o rato. Não há necessidade de ajustar o teclado para digitar o texto num outro alfabeto. A transliteração de cada carácter suportado fica à direita dele. Então pode converter o seu texto de um alfabeto para noutro, dependendo do sistema escolhido para a transliteração.
Sistema de transliteração: ALA-LC
ALA-LC é um conjunto de regras para a romanização, ou a representação de textos noutros sistemas de escrita utilizando o alfabeto latino. Esta sigla inclui as iniciales da American Library Association (ALA) e da Biblioteca del Congreso (LC). Este sistema é utilizado para representar os nomes de referências nas bibliotecas da América do Norte e da Biblioteca Britânica, e em publicações em todo o mundo anglófono.
A última versão foi publicada pela Associação Americana de Bibliotecas e a Biblioteca do Congresso em 1997.
Outros sistemas de transliteração pelo russo
Os outros sistemas de transliteração atualmente suportados pelo russo são: BGN/PCGN, científico, GOST (1983) / ONU (1987) e ISO 9.
Livros sobre o russo
Schaum’s Outline of Russian Grammar
por James S. Levine, editora McGraw-Hill (2009)
[
Amazon.com,
Kindle - Amazon.com]
A Comprehensive Russian Grammar
por Terence Wade, editora Wiley-Blackwell (2000)
[
Amazon.com,
Kindle - Amazon.com]
El Ruso: Gramatica Practica
por I. Pulkina, editora Rubinos (2007)
[
Amazon.com]
Outras línguas suportadas
As outras línguas suportadas são: adiguês, arménio (ocidental), arménio (oriental, clássico), bashkir, berbere, bielorrusso, búlgaro, cherokee, dakelh, georgiano, grego, inguche, inuktitut, japonês e sérvio.