Compartilhar:    

Japonês – Sistema de transliteração ISO 3602 (Kunrei-shiki)

Língua:
Ligações comerciais

Teclado virtual japonês

O teclado virtual japonês permite que insira caracteres diretamente com o rato. Não há necessidade de ajustar o teclado para digitar o texto num outro alfabeto. A transliteração de cada carácter suportado fica à direita dele. Então pode converter o seu texto de um alfabeto para noutro, dependendo do sistema escolhido para a transliteração.

Sistema de transliteração: ISO 3602 (Kunrei-shiki)

Este sistema foi originalmente promulgado pelo decreto nº 3 do Gabinete japonês, em setembro de 1937. É reconhecido pela norma ISO 3602 de 1989 e também recomendado pelo American National Standards Institute (ANSI) de 1994. Apesar de seu reconhecimento oficial, Kunrei-shiki nunca recebeu ampla aceitação, porque o governo japonês e os países anglo-saxónicos estão a usar o sistema Hepburn.

Outro sistema de transliteração pelo japonês

O outro sistema de transliteração atualmente suportado pelo japonês é o Hepburn.

Livros sobre o japonês

Minna no Nihongo I: translation and grammar notesMinna no Nihongo I: translation and grammar notes
editora 3A Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Living Language Japanese, Complete EditionLiving Language Japanese, Complete Edition
editora Living Language (2012)
[Amazon.com Amazon.com]

Japanese Hiragana & Katakana for Beginners: First Steps to Mastering the Japanese Writing SystemJapanese Hiragana & Katakana for Beginners: First Steps to Mastering the Japanese Writing System
por , editora Tuttle Publishing (2011)
[Amazon.com Amazon.com]

Fundamentals of Japanese Grammar: Comprehensive AcquisitionFundamentals of Japanese Grammar: Comprehensive Acquisition
por , editora University of Hawaii Press (2007)
[Amazon.com Amazon.com]

Japanese Grammar (2nd Ed.)Japanese Grammar (2nd Ed.)
por , editora Barron’s Educational Series (2001)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

¡Japonés Desde Cero!¡Japonés Desde Cero!
por , editora YesJapan Corporation (2013)
[Amazon.com Amazon.com]

Vocabulario español-japonés - 7000 palabras más usadasVocabulario español-japonés - 7000 palabras más usadas
por , editora T&P Books (2013)
[Amazon.com Amazon.com, Kindle - Amazon.com Kindle - Amazon.com]

Nihongo. Kyokasho 1. Japonés para hispanohablantes.Nihongo. Kyokasho 1. Japonés para hispanohablantes.
por , editora Herder (2000)
[Amazon.com Amazon.com]

Ligações sobre o japonês

Outras línguas suportadas

As outras línguas suportadas são: abcázio, adiguês, arménio (ocidental), arménio (oriental, clássico), bashkir, berbere, bielorrusso, búlgaro, cherokee, dakelh, georgiano, grego, inguche, inuktitut, macedónio, russo, sérvio, ucraniano e vai.

 
Este site usa cookies para fins estatísticos e de publicidade. Ao utilizar este site, você aceita o uso de cookies.