Grego – Sistema de transliteração ISO 843
Teclado virtual grego
O teclado virtual grego permite que insira caracteres diretamente com o rato. Não há necessidade de ajustar o teclado para digitar o texto num outro alfabeto. A transliteração de cada carácter suportado fica à direita dele. Então pode converter o seu texto de um alfabeto para noutro, dependendo do sistema escolhido para a transliteração.
Sistema de transliteração: ISO 843
O standard ISO 843 estabelece um sistema de transliteração e um sistema de transcrição. O princípio aplicado ao standard vem do sistema nacional grego de transliteração ELOT 743 (1982), baseado nos princípios da pronunciação grega moderna.
Outros sistemas de transliteração pelo grego
Os outros sistemas de transliteração atualmente suportados pelo grego são: greeklish e ONU/ELOT.
Livros sobre o grego
Greek Grammar
por Herbert Weir Smyth, editora Benediction Classics (2010)
[
Amazon.com]
Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language
por David Holton, editora Routledge (1997)
[
Amazon.com]
Grammaire Élémentaire Du Grec Moderne
por Léon A. Olivier, editora Nabu Press (2010)
[
Amazon.com]
Dicionário Editora de Grego-Português
, Porto (2010)
Outras línguas suportadas
As outras línguas suportadas são: adiguês, arménio (ocidental), arménio (oriental, clássico), bashkir, berbere, bielorrusso, búlgaro, cherokee, dakelh, georgiano, inguche, inuktitut, japonês, russo e sérvio.
