Búlgaro – Sistema de transliteração ALA-LC
Teclado virtual búlgaro
O teclado virtual búlgaro permite que insira caracteres diretamente com o rato. Não há necessidade de ajustar o teclado para digitar o texto num outro alfabeto. A transliteração de cada carácter suportado fica à direita dele. Então pode converter o seu texto de um alfabeto para noutro, dependendo do sistema escolhido para a transliteração.
Sistema de transliteração: ALA-LC
ALA-LC é um conjunto de regras para a romanização, ou a representação de textos noutros sistemas de escrita utilizando o alfabeto latino. Esta sigla inclui as iniciales da American Library Association (ALA) e da Biblioteca del Congreso (LC). Este sistema é utilizado para representar os nomes de referências nas bibliotecas da América do Norte e da Biblioteca Britânica, e em publicações em todo o mundo anglófono.
Outros sistemas de transliteração pelo búlgaro
Os outros sistemas de transliteração atualmente suportados pelo búlgaro são: Andreychin (ONU), BGN/PCGN, Danchev, direto e ISO 9.
Livros sobre o búlgaro
Intensive Bulgarian: A Textbook & Reference Grammar (Vol 1)
por Ronelle Alexander, Olga M. Mladenova, editora University of Wisconsin Press (2000)
[
Amazon.com]
Intensive Bulgarian: A Textbook & Reference Grammar (Vol 2)
por Ronelle Alexander, Olga M. Mladenova, editora University of Wisconsin Press (2000)
[
Amazon.com]
A comprehensive Bulgarian grammar for foreign learners
por Lily Earl, editora Daniela Ubenova (2000)
[
Amazon.com]
Le bulgare de poche
por Elena Engelbrecht, editora Assimil (2009)
[
Amazon.com]
Parlons bulgare
por Margarita Vassileva, editora L’Harmattan (1996)
[
Amazon.com]
Dicionário Editora de Português-Búlgaro
por Margarita Drenska, editora Porto (2006)
[
Amazon.com]
Ligações sobre o búlgaro
Outras línguas suportadas
As outras línguas suportadas são: adiguês, arménio (ocidental), arménio (oriental, clássico), bashkir, berbere, bielorrusso, cherokee, dakelh, georgiano, grego, inguche, inuktitut, japonês, russo e sérvio.
