Compartilhar:  

Bielorrusso – Sistema de transliteração BGN/PCGN

Língua:
No alfabeto cirílico No alfabeto latino Copiar
Ligações comerciais
аaбbвvгhдdджdzhдзdzеyeёyoжzhзzіiйyкkлlмmнnоoпpрrсsтtуuўwфfхkhцtsчchшshыyэeюyuяyaь

Teclado virtual bielorrusso

O teclado virtual bielorrusso permite que insira caracteres diretamente com o rato. Não há necessidade de ajustar o teclado para digitar o texto num outro alfabeto. A transliteração de cada carácter suportado fica à direita dele. Então pode converter o seu texto de um alfabeto para noutro, dependendo do sistema escolhido para a transliteração.

Síntese do idioma

A língua bielorrussa (Беларуская мова, transliterado em biełaruskaja mova) pertence ao grupo eslavo oriental da família de línguas indo-europeias. Língua oficial da Bielorrússia, ao lado do russo, conta cerca de 5,1 milhões de falantes. O bielorrusso escreve-se numa variação do alfabeto cirílico que conta 32 letras.

Sistema de transliteração: BGN/PCGN

O BGN/PCGN é um comité «virtual» formado pelo Conselho de Nomes Geográficos (BGN), uma agência federal dos Estados Unidos, e da Comissão Permanente de Nomes Geográficos (PCGN), uma organização inter-ministerial e independente do governo britânico. Ambos são destinados a estabelecer e manter uniformes os nomes geográficos, e as normas comuns tenham sido aprovadas por ambas partes.

O sistema BGN/PCGN para o bielorrusso (anteriormente referido como rutênio branco ou russo branco) foi projetado para ser usado na romanização dos nomes escritos no alfabeto cirílico bielorrusso. O alfabeto bielorrusso contém três caracteres não presentes no alfabeto russo: і, ў e .
A parte do sistema referente à língua bielorrussa foi aprovada conjuntamente pelo BGN e pelo PCGN em 1979.

Regras específicas

  • As sequências de caracteres зг, кг, сг, тс e цг podem ser romanizadas z·h, k·h, s·h, t·s e ts·h a fim de diferenciar estas romanizações dos dígrafos zh, kh, sh, ts e da sequência de letras tsh, que são usados para renderizar os caracteres ж, х, ш, ц e a sequência de caracteres тш.
  • O carácter obsoleto ґ deveria ser romanizado g.

Outros sistemas de transliteração pelo bielorrusso

Os outros sistemas de transliteração atualmente suportados pelo bielorrusso são: ALA-LC, científico, ISO 9 e nacional.

Livros

Belarusian for beginners: A book in 2 languages Belarusian for beginners: A book in 2 languages
por , editora 50LANGUAGES LLC (2017)
[Amazon.com Amazon.com]

Belarusian Language: The Belarusian Phrasebook Belarusian Language: The Belarusian Phrasebook
por , editora CreateSpace (2016)
[Amazon.com Amazon.com]

Parlons biélorussien : langue et culture Parlons biélorussien : langue et culture
por , editora L’Harmattan (1997)
[Amazon.com Amazon.com]

Ligações sobre o bielorrusso

Outras línguas suportadas

As outras línguas suportadas são: abcázio, adiguês, altai, antigo eslavo eclesiástico, arménio (ocidental), arménio (oriental, clássico), azeri, bashkir, búlgaro, cazaque, cherokee, chuvache, dakelh, erzia, georgiano, grego, iacuto, inguche, inuktitut, japonês, macedónio, moldávio, osseto, quirguiz, russo, sérvio, tamazight, tigrínia, ucraniano, udmurte e vai.