Compartilhar:    

Bielorrusso – Sistema de transliteração BGN/PCGN

Língua:
No alfabeto cirílico No alfabeto latino Copiar
Ligações comerciais
аaбbвvгhдdджdzhдзdzеyeёyoжzhзzіiйyкkлlмmнnоoпpрrсsтtуuўwфfхkhцtsчchшshыyэeюyuяyaь

Teclado virtual bielorrusso

O teclado virtual bielorrusso permite que insira caracteres diretamente com o rato. Não há necessidade de ajustar o teclado para digitar o texto num outro alfabeto. A transliteração de cada carácter suportado fica à direita dele. Então pode converter o seu texto de um alfabeto para noutro, dependendo do sistema escolhido para a transliteração.

Sistema de transliteração: BGN/PCGN

O BGN/PCGN é um comité «virtual» formado pelo Conselho de Nomes Geográficos (BGN), uma agência federal dos Estados Unidos, e da Comissão Permanente de Nomes Geográficos (PCGN), uma organização inter-ministerial e independente do governo britânico. Ambos são destinados a estabelecer e manter uniformes os nomes geográficos, e as normas comuns tenham sido aprovadas por ambas partes.

O sistema BGN/PCGN para o bielorrusso (anteriormente referido como rutênio branco ou russo branco) foi projetado para ser usado na romanização dos nomes escritos no alfabeto cirílico bielorrusso. O alfabeto bielorrusso contém três caracteres não presentes no alfabeto russo: і, ў e .
A parte do sistema referente à língua bielorrussa foi aprovada conjuntamente pelo BGN e pelo PCGN em 1979.

Regras específicas

  • As sequências de caracteres зг, кг, сг, тс e цг podem ser romanizadas z·h, k·h, s·h, t·s e ts·h a fim de diferenciar estas romanizações dos dígrafos zh, kh, sh, ts e da sequência de letras tsh, que são usados para renderizar os caracteres ж, х, ш, ц e a sequência de caracteres тш.
  • O carácter obsoleto ґ deveria ser romanizado g.

Outros sistemas de transliteração pelo bielorrusso

Os outros sistemas de transliteração atualmente suportados pelo bielorrusso são: ALA-LC, científico, ISO 9 e nacional.

Livros sobre o bielorrusso

Parlons biélorussien : langue et cultureParlons biélorussien : langue et culture
por , editora L’Harmattan (1997)
[Amazon.com Amazon.com]

Outras línguas suportadas

As outras línguas suportadas são: abcázio, adiguês, arménio (ocidental), arménio (oriental, clássico), azeri, bashkir, búlgaro, cherokee, dakelh, georgiano, grego, inguche, inuktitut, japonês, macedónio, russo, sérvio, tamazight, ucraniano e vai.

 
Este site usa cookies para fins estatísticos e de publicidade. Ao utilizar este site, você aceita o uso de cookies.